没有新消息
更多内容
中英专利翻译及审较
2条内容 · 34617浏览
#中英专利翻译及审较#五年专职后开始自己在家兼职了,然而好难找到稳定的客户,都是在翻译公司捡漏,而且有时候自己做的翻译被校对改得也是难过,长期兼职真的好吗,快半年了,除了杂七杂八的客户要求,好像也没学到什么新知识,好迷茫
我现在三年多专职经验,有同样的困惑,不知道以后该如何规划。您做兼职的稿件是自己找的还是通过第三方翻译公司获得的?
6赞
0踩
1评论
写回答
#中英专利翻译及审较#有需要外包翻译的老板吗?
没有更多内容
微信扫码快捷登录
没有智联账号? 立即注册