没有新消息
更多内容
写回答
做翻译只是无奈之举。本身方向并不是想做翻译,但是对于没有工作的空档期。翻译是相对轻松 没有太多技术含量的一份工作。很多时候在公司也比较边缘,像一个工具人。感觉活不出自己的价值。希望能从事更具有创造性的工作。翻译可以作为兼职偶尔赚赚零花钱
17赞
0踩
0评论
翻译还是要做的,就是应该考虑翻译的同时多学点东西,最好进行技术工种的翻译,这样还可以顺便学点技术,未来社会变化太快了,艺多不压身
5赞
语言只是你的优势,这个工作压力和强度大。没有太大空间,你看样看看文职。
8赞
你跟我一样,也很无奈,正在观望把语言作为优势,而不是主职的工作
3赞
当然啊!!
1评论
有别的选择就不会坚持做翻译了
0赞
会呀
@2024 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445
没有更多内容