没有新消息
更多内容
写回答
现场上多跟中方班组长交流施工工艺流程,同时多看图纸,要看懂。再多跟中外方工程师交流自己看图纸学到的知识。这样现场翻译就不怕了。平时多看看法律和商务英语资料,多做这方面的笔译,争取尽快达到能独立起草文书的水平。在项目上眼观四路耳听八方,各方面的进度,细... 全文
3赞
0踩
1评论
我是英美文学专业毕业。您说的这些专业术语,我没有学过。
7赞
0评论
没有更多内容