没有新消息
更多内容
写回答
不管在贸易,科研,学习,旅游,都需要大量的专业的翻译人员,这样方便沟通和交流,只有有了很好的交流,才能建立起彼此间的连接,个人建议,如果你是专业的翻译人员,就要把握机会,帮助我们与国际友人沟通,为国家,为人民,为建设未来做出自己的伟大贡献而努力,人工... 全文
4赞
0踩
0评论
公司会考虑用低中级译员来做一线翻译工作而让高级译员去做审核和管理工作,因为通常来说合同翻译什么的不需要太高级的经验。
3赞
各个行业的公司会有越来越多的国际合作,所以合同条款等翻译件每年都不少,会议口译要求量也很大。
翻译专业就业前景应该很好,我个人认为在我国这很多年的改革开放,与国际贸易日益增多,各国合作日益频繁,交流日以突出。
1赞
@2024 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445
没有更多内容