没有新消息
更多内容
写回答
想当英语翻译的话也要看是哪个方向的?如果是文学作品的话,它不仅要你对英语熟练,还要你对中文熟练,因为翻译是一个再创作的过程。 所以如果现在英语并不那么好,你可以先考虑你想翻译的是什么?是书吗?是电影吗?还是作为同声传译跟着领导一起去跑业务呢? 因为翻... 全文
10赞
0踩
0评论
专业不是英语关系不是最大,关键是自己原有的英语基础如何,如果因为专业限制不能考专八,那么CET6分数是多少?有没有考过上海高口、Catti翻译证,甚至外国的Natti, ATA翻译证?如果都没有的话,还是至少通过一个Catti二级笔译吧,低于这个积累... 全文
9赞
据您所知,英语不太理想应该就是硬伤。你可以下载一些学习软件,注重翻译这方面,每天试着翻译一篇文章,200到400字就可以,慢慢的一定就会有提高的
3赞
二来英语不是那么强??如果这样,我建议考虑其他工作。我是英语专业的,做过两年翻译,我觉得英语翻译需要足够的沉淀和不断学习与时俱进的能力,不是随便谁都能做好翻译的
11赞
英语翻译需要很多的实践才能做好
4赞
跟英语相关的呗,各种培训机构,又或者搞搞外贸。
你就直接点吧。会不会英语?能不能交流?口语有问题吗?如果这些你自信具备的话,那我建议找个外贸公司,妥妥的
1赞
记得去广州、深圳、义乌,理想的工作地方,有语言环境。
可以试试培训机构从做助理开始
考一个证书,
@2025 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445