没有新消息
更多内容
写回答
会,大势所趋。越是专业的翻译机器翻译越准,文学翻译估计不行,机器翻不出意境文化
1赞
0踩
2评论
翻译是最早被取代的,看吧!
0赞
1评论
不可能的,就像人类永远不可能完全由机器代替
5赞
0评论
不会的,那你就想太多了。能取代差不多所以职业都取代了,老师啊,工人啊,早都失业了
2赞
有可能
短期不会,软件翻译工具是很好的辅助,有些翻译需要很强专业背景,比如医药科技法律,还是最终人工把控质量
4赞
不会的,现在机器翻译根本就是死翻译,只有人脑翻译才是最好的,机器翻译也只是保证给你连成个句子而已,人脑翻译的话肯定是更有水准的,特别是文学翻译这一方面,机器翻译根本做不到。
@2025 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445
没有更多内容
微信扫码快捷登录
没有智联账号? 立即注册