发动态

没有新消息

更多内容

做翻译时应该注意些什么?请各路大神支招?

徐先生

其实只要服装整洁,仪表端正就行。如果是第一次做陪同翻译,那么尽量留意双方交谈内容,给自己一个大致的概念涉及的词汇领域在什么地方,也可以事先和朋友了解一下是否会有些特殊术语需要注意,尤其是文化娱乐行业,和商贸政治金融行业的术语是很不同的。如果是音乐方面的,有些音乐术语还是意大利词,如果没有涉及过,可能会译不出来。不过遇到这种情况,不要太担心,一是可以跟讲话者多询问几遍,二是可以找近似意思的外文词来表达,同时跟外方说清楚自己并不熟悉这方面术语,通常他们都会谅解,还有就是如果还有其他翻译同时随行,抽空可以跟他们聊聊,学点术语和经验。

0 赞+1
0
评论

0 条评论

暂无评论,快来写下您的评论

热门职位推荐
热门公司推荐