没有新消息
更多内容
0 条评论
问题来自于
kellywang
翻译行业的前景怎么样?#翻译#
349331
阅读
168
回答
@2024 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445
翻译行业的前景怎么样?#翻译#
从供需角度来说,前景不容乐观。现在会说英文的中国人越来越多,会说中文的外国人也越来越多,供需两侧都在挤压翻译的生存空间。其实现在出去开会就已经能够看到,带耳机听翻译的与会代表越来越少了。有些会议请同传只是为了让逼格看起来更高大上,但是真正需要服务的听众数量在减少。有时一场大会可能戴耳机者寥寥不过数十人。因此价格必然是下降的趋势,新人入行也越来越难。 乐观一点来说,三百六十行,行行出状元。如果你的业务能力很强,是不用担心吃不好翻译这碗饭的。比起自由的生活和较高的时薪,直到现在更令我开心的仍然是顾客的夸赞和应对挑战而不断学习的充实,它们向我证明了一种“被需要”的价值和成为“更好的自己”的可能。 总结一句话,如果不是真心爱它,那么它的未来可能不值得你努力追寻。