提问
发动态
登录
没有新消息
更多内容
首页
问题
回答
新人进入英语翻译行业,需要注意这几点!
勃特勒
信阳农林学院
在打好英语基础的同时,积极训练中英双语的转换能力,然后,找机会实习,根据企业的需要,有需求才有收入,结合自己的兴趣,发展自己擅长的翻译领域,因为人工智能技术的发展,低端非专业领域的翻译工作,会逐步被机器取代,所以,如果打算长期从事翻译工作,建议向专业领域的口译或者笔译方向发展,翻译专业不一定就是要进入到专门的行业,很多行业都需要翻译的,把自己的就业面拓展开,把专业技能学好,培养出良好的学习习惯,以后在哪个行业都可以很快适应的。
0
赞+1
0
评论
0
条评论
暂无评论,快来写下您的评论
问题来自于
Laure
河北地质职工大学
新人进入英语翻译行业,需要注意这几点!
4006
阅读
4
回答
我要回答
邀请回答
推荐阅读
刚进入英语翻译行业有什么要注意的吗?
4回答
1729阅读
小白想进入英语翻译行业,需要注意这些!
4回答
3636阅读
小白进入英语翻译行业要注意些什么呢?
4回答
2415阅读
新人想进入英语翻译行业,需要知道这些!
4回答
2158阅读
新手小白想进入英语翻译行业,我都需要注意什么?
4回答
3405阅读
新手小白想进入英语翻译行业,需要注意这些!
4回答
3973阅读
新手小白进入英语翻译行业,需要注意这几点!
4回答
2851阅读
新手进入英语翻译行业,需要注意哪些?
4回答
2310阅读
销售新人进入快消行业需要注意这几点!
4回答
2838阅读
正在发声
热门搜索
🔥职QStar养成计划
职Q每日打卡
🔥做得一手好菜
职场相亲角
找工作找工作
披荆斩棘的老哥
乘风破浪的小姐姐
当代斜杠青年的自我修养
我的微笑☺
今天你做了哪些努力
锦鲤许愿池
一张图证明你的颜值
甜甜的恋爱
新人进入英语翻译行业,需要注意这几点!
在打好英语基础的同时,积极训练中英双语的转换能力,然后,找机会实习,根据企业的需要,有需求才有收入,结合自己的兴趣,发展自己擅长的翻译领域,因为人工智能技术的发展,低端非专业领域的翻译工作,会逐步被机器取代,所以,如果打算长期从事翻译工作,建议向专业领域的口译或者笔译方向发展,翻译专业不一定就是要进入到专门的行业,很多行业都需要翻译的,把自己的就业面拓展开,把专业技能学好,培养出良好的学习习惯,以后在哪个行业都可以很快适应的。