发动态

没有新消息

更多内容

#英语翻译#请问你在土建工程施工现场技术资料英语翻译技术?机电,机械,电子产品的笔译技术?如何做好专业会议口译?

来,爷给你笑一个 湖南/湖南师范大学

现场上多跟中方班组长交流施工工艺流程,同时多看图纸,要看懂。再多跟中外方工程师交流自己看图纸学到的知识。这样现场翻译就不怕了。平时多看看法律和商务英语资料,多做这方面的笔译,争取尽快达到能独立起草文书的水平。在项目上眼观四路耳听八方,各方面的进度,细节,问题等等,要了然于胸。这样去开大会才不怕。另外,土建往往跟其他安装工作或平行或交叉或有先后次序,并不是孤立的。这一点要注意

3 赞+1
0
评论

0 条评论

江苏/上海外国语大学
看了您的建议真是醍醐灌顶,茅塞顿开~感谢并采纳!
21-03-12
赞0
回复

正在发声