没有新消息
更多内容
0 条评论
问题来自于
匿名用户
翻译软件普及后,英语翻译的就业机会更少了?
10071
阅读
4
回答
@2024 职Q 智联招聘
合作商务邮箱:sbyh@zhaopin.com.cn
友情链接
HR圈内招聘/ 同道问答/ 人资知识社区
51社保/ X职场/ HR Bar/ 中人网/ 研招网
京ICP备17067871号 合字B2-20210134
京公网安备 11010502030147号
人力资源许可证:1101052003273号
网上有害信息举报专区
违法不良信息举报电话:400-885-9898
关爱未成年举报热线:400-885-9898-7
朝阳区人力资源与社会保障局 监督电话: 57596212,65090445
翻译软件普及后,英语翻译的就业机会更少了?
会有影响,但是影响不大。本人英语专业毕业,现在在本地化(多语言服务)行业工作。自己也没事儿翻译些文学作品聊以自娱。下面就个人理解做点分析。可能目光不够广泛深入,欢迎一起讨论。首先我认为人工翻译不可代替,翻译机只能做辅助翻译。很多语句内容要根据上下文来推断的,翻译机始终无法完全正确分析上下文环境(尽管谷歌做的很好了)。另外对于语句的修饰层次翻译机明显不能充分理解,经常出现修饰词位置错误(这个谷歌确实有点囧)。换个角度想问题,如果机器翻译能代替人工翻译,那么AI也差不多要突破图灵测试了。